vs 

QUICK ANSWER
"Con antelación" is a phrase which is often translated as "beforehand", and "de antemano" is a phrase which is also often translated as "beforehand". Learn more about the difference between "con antelación" and "de antemano" below.
con antelación(
kohn
 
ahn
-
teh
-
lah
-
syohn
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. beforehand
Preparé la masa de la pizza con antelación.I prepared the pizza dough beforehand.
b. in advance
Notifícame con antelación si quieres rescindir el contrato.Notify me in advance if you want to terminate the agreement.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. beforehand
No nos sorprende el resultado, pues, de antemano, sabíamos quién iba a ganar.The results don't surprise us; we knew beforehand who was going to win.
b. in advance
De antemano, les pido disculpas por cualquier molestia.I apologize in advance for any inconvenience.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.