vs
QUICK ANSWER
"Como por ejemplo" is a phrase which is often translated as "like for example", and "verbo" is a noun which is often translated as "verb". Learn more about the difference between "como por ejemplo" and "verbo" below.
como por ejemplo(
koh
-
moh
pohr
eh
-
hehm
-
ploh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. like for example
El negro combina con la mayoría de los colores, como por ejemplo el blanco, el gris y el rojo.Black matches with most colors, like for example white, gray, and red.
el verbo(
behr
-
boh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (formal) (style)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. language
Reconocí que era una obra de Shakespeare por su verbo.I knew it was one of Shakespeare's works from the language.
c. diction (literature)
Homero nos presenta su visión de la naturaleza a través de un verbo poético.Homer uses poetic diction to present us with his vision of nature.
d. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Es un orador de verbo muy fluido.He's a very articulate speaker.
La casera era una señora de verbo rudo.The landlady was a rough-spoken woman.
3. (formal) (pronouncements)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. words
Los libros nos permiten escuchar el verbo de los filósofos y escritores del pasado.Books allow us to hear the words of philosophers and writers from the past.
4. (religious)