vs
QUICK ANSWER
"Comelón" is an adjective which is often translated as "greedy", and "tragón" is an adjective which is often translated as "gluttonous". Learn more about the difference between "comelón" and "tragón" below.
comelón(
koh
-
meh
-
lohn
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (who eats a lot) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. greedy
Mi perro comelón se come cualquier cosa que le pongas delante.My greedy dog will eat anything that you put in front of him.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
2. (person who eats a lot) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. big eater
Somos unos comelones. En una hora nos hemos comido todo lo que compramos ayer.We are such big eaters. In one hour we ate everything we bought yesterday.
b. pig (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
No seas tan comelón. Deja de comer y escúchame.Stop being such a pig. Stop eating and listen to me.
c. glutton
Los comelones no siempre comen porque tienen hambre. A veces también es por ansiedad.Gluttons don't always eat because they are hungry. Sometimes it is due to anxiety.
tragón, el tragón, la tragona(
trah
-
gohn
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (colloquial) (prone to eating a lot)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. gluttonous
No podía creer lo tragona que era esa familia que estaba en el bufé.I couldn't believe how gluttonous that family at the buffet was.
b. greedy
Tengo un hermano muy tragón. Siempre come al menos tres platos.I have a very greedy brother. He always eats at least three platefuls.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. glutton
¡No seas un tragón! No comas demasiado o te sentirás hinchado.Don't be a glutton! Don't so eat much or you'll feel bloated.
b. pig (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡Ese niño es un tragón! Siempre que lo veo está comiendo.That kid's a pig! He's always eating when I see him.
c. chowhound (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
Sebastián es un tragón y siempre quiere almorzar en un bufé.Sebastian is a chowhound and always wants to go to a buffet for lunch.
d. greedy guts (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Los invitados eran unos tragones y se comieron todo el banquete.The guests were greedy guts and ate up the whole banquet.