vs
QUICK ANSWER
"Cola" is a noun which is often translated as "tail", and "rabo" is a noun which is also often translated as "tail". Learn more about the difference between "cola" and "rabo" below.
la cola(
koh
-
lah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
b. queue (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
El vendedor quiere que nos pongamos en cola.The salesman wants us to form a queue.
3. (clothing)
5. (substance)
6. (beverage) (Dominican Republic) (Ecuador) (El Salvador)
Regionalism used in the Dominican Republic
Regionalism used in Ecuador
Regionalism used in El Salvador
7. (colloquial) (buttocks) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. butt (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
La cola de la bebé está irritada.The baby's butt is irritated.
b. bum (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Había agua en el banco donde me senté. Ahora tengo la cola mojada.There was water on the bench where I sat down. Now my bum is wet.
8. (colloquial) (penis) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. weenie (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
Mamá, a ese niño se le ve la cola.Mom, I can see that boy's weenie.
b. willy (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
El bebé llora cuando hace pipí. Creo que le escuece la cola al pobrecito.The baby cries when he's peeing. I think his willy stings, poor thing.
el rabo(
rrah
-
boh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (colloquial) (buttocks) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. butt (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
Cuando éramos chicos, si nos portábamos mal, nos pegaban en el rabo.When we were kids, we were slapped on the butt if we misbehaved.
b. arse (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
¡Levanta el rabo de ahí y ayúdame!Get up off your arse and help me!
3. (botany)
4. (slang) (vulgar) (male genitalia) (Spain)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Spain
a. dick (colloquial) (vulgar)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.