vs
QUICK ANSWER
"Cojo" is a form of "cojo", an adjective which is often translated as "lame". "Manco" is a form of "manco", an adjective which is often translated as "one-armed". Learn more about the difference between "cojo" and "manco" below.
cojo(
koh
-
hoh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (furniture)
a. wobbly
La mesa está coja. Tenemos que llevarla al carpintero.The table is wobbly. We need to take it to the carpenter.
3. (groundless)
a. weak
"No era su intención" me parece una defensa coja."He didn't mean to do it" strikes me as a weak defense.
b. faulty
Tu argumento es cojo. Tienes que darnos más detalles.Your argument is faulty. You need to give us more details.
c. shaky
Este razonamiento sigue estando cojo. Por favor, incluye ejemplos para apoyar tu teoría.This is still shaky reasoning. Please provide examples to support your theory.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
4. (pejorative) (person unable to walk well)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
a. lame person
Marty, hay un cojo intentando subir las escaleras. ¿Puedes echarle una mano?Marty, there's a lame person trying to go up the stairs. Can you give him a hand?
b. cripple (pejorative)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
Mi tío ha sido un cojo desde que se cayó de su caballo.My uncle has been a cripple since he fell from his horse.
manco(
mahng
-
koh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. one-armed
Hay un chico manco en clase que se vale perfectamente por sí mismo.There is a one-armed boy in my class who can fend for himself perfectly.
a. one-handed
Mi abuelo se quedó manco tras explotarle una mina en el brazo.My grandfather was left one-handed after a mine exploded on his arm.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
4. (pejorative) (without an arm)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
a. one-armed person
La manca de mi trabajo escribe en la computadora sin problemas.The one-armed woman in my office types without any problem.
5. (pejorative) (without a hand)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
a. one-handed person
Ese manco no tiene mano pero aún conserva el resto del brazo.That one-handed man doesn't have a hand but he still has the rest of his arm.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
6. (colloquial) (animal) (Chile)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Chile
a. horse
El jinete arreó a su manco para que trotara más rápido.The rider spurred on his horse so that it would trot faster.
b. nag (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Yo no apostaría dinero a ese manco.I wouldn't bet any money on that nag.