vs 

QUICK ANSWER
"Codo" is a noun which is often translated as "elbow", and "flauta" is a noun which is often translated as "flute". Learn more about the difference between "codo" and "flauta" below.
el codo(
koh
-
doh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. elbow
Me pegué en el codo al salir de casa.I banged my elbow on my way out of the house.
a. elbow
Ayer me caí de la bici y me desgarré el codo del jersey.Yesterday, I fell off my bike and tore my sweater on the elbow.
a. elbow
Me compré un codo de cobre para unir dos tuberías.I bought a copper elbow to attach two pipes together.
a. cubit
El codo era una unidad de medida en el Egipto antiguo.The cubit was a unit of measurement in ancient Egypt.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
5. (stingy)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. cheap
Mi hermano es muy codo; no paga más de tres dólares por una comida.My brother is really stingy; he won't pay more than three dollars for a meal.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la flauta(
flow
-
tah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. flute
Al inicio, los tangos eran solo para flauta y guitarra.In the beginning, tango was only played with flute and guitar.
2. (culinary)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in Panama
(Panama)
(Southern Cone)
a. baguette
Puedes elegir entre pizza y una flauta de jamón.You can choose between pizza and a ham baguette.
b. French stick
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
No tenemos pan para hamburguesas, pero podemos usar flautas.We don't have hamburger buns, but we can use French sticks.
3. (culinary)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. flauta
¿Quieres que le ponga crema a las flautas?Do you want me to put cream on the flautas?
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(used to express surprise)
Regionalism used in Peru
(Peru)
(Southern Cone)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¡A la flauta! Qué frío que hace hoy.Good grief! Today is so cold.
Deberías haber venido al ballet. Fue un espectáculo de la gran flauta.You should have come to the ballet. The performance was terrific.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. flutist
Regionalism used in the United States
(United States)
Durante muchos años fue primer flauta en la orquesta sinfónica regional.He was first flutist in the regional symphony orchestra for many years.
b. flautist
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Tocó como flauta solista en varios conciertos benéficos.She played as solo flautist in several charity concerts.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.