vs 

QUICK ANSWER
"Cochino" is an adjective which is often translated as "filthy", and "puerco" is a noun which is often translated as "pig". Learn more about the difference between "cochino" and "puerco" below.
cochino, el cochino, la cochina(
koh
-
chee
-
noh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(not clean)
a. filthy
Como no arregles esta habitación cochina, te quedas todo el fin de semana en casa.If you don't tidy up this filthy room, you're going to stay home all weekend.
b. dirty
Yo no me puedo dormir en un hotel así. Está muy cochino.I can't sleep in a hotel like that. It's really dirty.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(unpleasant)
a. rotten
Pasé un día muy cochino recogiendo las placas del carro porque había una cola muy larga y hacía mucho frío.I had a really rotten day picking up the tags for my car because there was such a long line and it was really cold.
b. lousy
Trabajo día y noche para este trabajo, y todo por un sueldo realmente cochino.I work day and night for this job, and all for a really lousy salary.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. pig
Los cochinos están muy felices de revolcarse en el lodo.The pigs are very happy to roll around in the mud.
b. hog
Regionalism used in the United States
(United States)
Hoy ha llegado el día de sacrificar los cochinos.Today's the day to slaughter the hogs.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(dirty person)
a. slob
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
No se lava las manos después de ir al baño. Es un cochino.He won't wash his hands after going to the bathroom. He's a slob.
b. filthy pig
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
No permitiré que ese cochino siga engañándome con su secretaria.I won't allow that filthy pig to keep cheating on me with his secretary.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(rude person)
a. swine
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¡Lárgate de aquí, cochino! No queremos gentuza como tú por aquí.Get out of here, swine! We don't want riffraff like you around here.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el puerco, la puerca, puerco(
pwehrr
-
koh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. pig
Los puercos son más inteligentes de lo que muchos creen.Pigs are smarter than many people think.
b. hog
Mis vecinos tienen un puerco que pesa 200 kilos.My neighbors have a hog that weighs 200 kilos.
c. sow (feminine)
La puerca acaba de parir. - Ya sé; ¡los cerditos están hermosos!The sow just gave birth. - I know; the piglets are so cute!
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(filthy person)
a. pig
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Mi compañera de cuarto es una puerca. ¡Solo se baña una vez a la semana!My roommate is a pig. She only showers once a week!
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
3. (culinary)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Panama
(Panama)
a. pork
Les encantaron las tostadas de puerco deshebrado.They loved the shredded pork tostadas.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(rude man)
a. pig
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¡Quita las manos de mi hermana, puerco!Get your hands off my sister, you pig!
b. swine
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Ricardo es un puerco que no sabe hablar bien de las mujeres.Ricardo is a swine who doesn't know how to talk respectfully about women.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(disgusting)
a. dirty
Me da asco la casa de María porque está tan puerca.Maria's house makes me feel sick because it's so dirty.
b. filthy
No voy a comer en este puerco restaurante.I'm not going to eat in this filthy restaurant.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(obscene)
a. nasty
¡Ya basta con tus chistes puercos!Enough already with your nasty jokes!
b. disgusting
Esa película es puerca; no es apta para menores.That's a disgusting movie; it's not suitable for minors.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.