vs
QUICK ANSWER
"Coche" is a noun which is often translated as "car", and "carro" is a noun which is also often translated as "car". Learn more about the difference between "coche" and "carro" below.
el coche(
koh
-
cheh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (vehicle)
a. car
Mi coche no prende porque tiene una falla en el motor.My car won't start because of a problem with the engine.
3. (train car)
a. car (United States)
Regionalism used in the United States
Tu mamá y yo vamos a pasar al coche comedor para almorzar.Your mother and I are going to the dining car to have lunch.
b. coach (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Según nuestros boletos del tren, nuestros asientos están en el coche F.According to our train tickets, our seats are in coach F.
c. carriage (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Los coches del tren tienen aire acondicionado y asientos muy cómodos.The train carriages have air conditioning and very comfortable seats.
4. (for babies)
a. stroller
La niñita no se quería subir al coche. Quería ir caminando.The little girl didn't want to get in her stroller. She wanted to walk.
b. carriage (United States)
Regionalism used in the United States
Paseaban por el parque con el bebé en su coche.They were taking a stroll through the park with the baby in her carriage.
c. pram (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Rocío quiere un coche doble para pasear a sus gemelos.Rocio wants a double pram to go for walks with her twins.
el carro(
kah
-
rroh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (automobile) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. car
Mi papá me deja usar el carro los fines de semana.My dad lets me use the car on the weekends.
a. cart (United States)
Regionalism used in the United States
A veces me toca un carro con una llanta chueca en el supermercado.Sometimes I get a cart with a crooked wheel at the supermarket.
b. trolley (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Necesito el carro grande hoy que tengo mucha compra que hacer.I need the large trolley today as I've got a lot of shopping to do.
3. (wagon)
a. cart
Todavía se usan los carros de caballos en algunas ciudades grandes de México.Horse carts are still in use in some large Mexican cities.
b. coach
Viajamos en carros de primera con nuestro pase Eurorail.We traveled in first class coaches with our Eurorail pass.
c. carriage (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Se debería ofrecer Wi-Fi gratis en todos los carros.Free Wi-Fi should be available on all carriages.
5. (military)
a. tank
El carro derrumbó la fortificación, abriendo camino para los soldados.The tank knocked down the fortification, clearing the path for the soldiers.
a. carriage
El carro de tu máquina necesita que lo engrasen.Your typewriter carriage needs to be oiled.
7. (colloquial) (figurative) (a lot)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. cartload (colloquial) (figurative)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
Jeremiah tiene un carro de deudas porque tiene seis tarjetas de crédito.Jeremiah has a cartload of debts because he has six credit cards.