vs 

QUICK ANSWER
"Cobarde" is a noun which is often translated as "coward", and "valiente" is an adjective which is often translated as "brave". Learn more about the difference between "cobarde" and "valiente" below.
el cobarde(
koh
-
bahr
-
deh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. coward
¡No seas un cobarde! ¡Ve a hablar con ella!Don't be such a coward! Go talk to her!
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. cowardly
Todos mis amigos son demasiado cobardes para practicar paracaidismo conmigo.All of my friends are too cowardly to go skydiving with me.
b. timid
Faustino quiere un aumento, pero es demasiado cobarde para pedírselo a su jefe.Faustino wants a raise, but he's too timid to ask his boss.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
valiente(
bah
-
lyehn
-
teh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. brave
El búfalo valiente asumió el riesgo y cruzó el río.The brave buffalo took the risk and crossed the river.
b. courageous
Sé agradecido por los hombres y mujeres valientes que luchan por nuestra libertad.Be thankful for the courageous men and women who fight for our freedom.
c. valiant
El guerrero valiente agarró su espada y se enfrentó a la batalla.The valiant warrior clutched his sword and entered into battle.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. brave person
Hay que tener respeto por las valientes que lucharon por sus derechos.One must have respect for the brave women who fought for their rights.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.