vs 

QUICK ANSWER
"Clover" is a noun which is often translated as "el trébol", and "shamrock" is a noun which is also often translated as "el trébol". Learn more about the difference between "clover" and "shamrock" below.
clover(
klo
-
vuhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el trébol
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The field behind the farm is full of clovers.El prado detrás de la granja está lleno de tréboles.
They say finding a four-leaf clover is a sign of good luck.Se dice que encontrar un trébol de cuatro hojas es señal de buena suerte.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
shamrock(
shahm
-
rak
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el trébol
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The shamrock is a symbol of Ireland.El trébol es un símbolo de Irlanda.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.