Quick answer
"Close to each other" is a phrase which is often translated as "cerca el uno del otro", and "close together" is a phrase which is often translated as "juntos". Learn more about the difference between "close to each other" and "close together" below.
close to each other
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (close physically)
a. cerca el uno del otro
They live in the same neighborhood, so they're close to each other.Viven en el mismo barrio, así que están cerca el uno del otro.
b. cerca
Andrew and Lainey sat close to each other and held hands.Andrew y Lainey se sentaron cerca y se tomaron de las manos.
2. (close emotionally)
a. íntimos
We used to be close to each other, but we grew apart as time went by.Solíamos ser íntimos, pero nos distanciamos con el paso del tiempo.
b. cercanos
They're close to each other. I'd say they're best friends.Son muy cercanos. Yo diría que son mejores amigos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
close together
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. juntos
They were sitting close together holding hands.Estaban sentados juntos tomados de la mano.
b. próximos
Both museums are close together, so you can visit both.Los dos museos están próximos, así que puedes ir a los dos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS