vs
QUICK ANSWER
"Cirio" is a noun which is often translated as "candle", and "vela" is a noun which is also often translated as "candle". Learn more about the difference between "cirio" and "vela" below.
el cirio(
see
-
reeoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (religious)
b. wax candle
El cirio tiene un importante significado religioso en una misa.A wax candle has an important religious meaning in a mass.
2. (colloquial) (rumpus)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. row
No puedo dormir porque los vecinos están armando un cirio de cuidado.I can't sleep because my neighbors are kicking up a huge row.
la vela(
beh
-
lah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. sailing
El clima está perfecto para hacer vela en la bahía.The weather is perfect to go sailing in the bay.
4. (colloquial) (mucus)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. snot (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
El pobre bebé tiene la nariz llena de velas.The poor baby has a nose full of snot.