QUICK ANSWER
"Cirio" is a noun which is often translated as "candle", and "candela" is a noun which is also often translated as "candle". Learn more about the difference between "cirio" and "candela" below.
el cirio(
see
-
reeoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (religious)
b. wax candle
El cirio tiene un importante significado religioso en una misa.A wax candle has an important religious meaning in a mass.
2. (colloquial) (rumpus)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. row
No puedo dormir porque los vecinos están armando un cirio de cuidado.I can't sleep because my neighbors are kicking up a huge row.
la candela(
kahn
-
deh
-
lah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
2. (colloquial) (flame to light something)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).