vs
QUICK ANSWER
"Cincha" is a form of "cincha", a noun which is often translated as "cinch". "Fleje" is a form of "fleje", a noun which is often translated as "hoop". Learn more about the difference between "cincha" and "fleje" below.
la cincha(
seen
-
chah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. cinch (United States)
Regionalism used in the United States
Asegúrate de que la cincha está bien ajustada y de que la silla de montar no se bambolea.Make sure the girth is well adjusted and the saddle doesn't wobble.
b. girth
Pancho se agachó para apretar la cincha del caballo.Pancho bent down to tighten the horse's girth.
c. saddle strap
La cincha saltó y Lorna cayó de la montura.The saddle strap snapped off and Lorna fell off the horse.
a. webbing
Las cinchas están muy deterioradas, por eso se hunde el asiento del sofá.The webbing is quite damaged, which is why the sofa seat sinks in.
a. belt
Dice que de chico lo azotaban con la cincha en casa.He says he was lashed with the belt at home when he was a kid.
el fleje(
fleh
-
heh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (general)
b. metal band
La mercancía está asegurada firmemente con un fleje para su transportación.The merchandise is firmly fastened with a metal band for its transportation.
c. plastic band
Este fleje resultó ser tan resistente como el de metal.This plastic band proved to be as resistant as the metal one.