vs 

QUICK ANSWER
"Choclo" is a noun which is often translated as "corn", and "pollo" is a noun which is often translated as "chicken". Learn more about the difference between "choclo" and "pollo" below.
el choclo(
choh
-
kloh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
1. (botany)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. corn
Regionalism used in the United States
(United States)
El choclo se siembra generalmente en la primavera.Corn is generally sown in spring.
b. maize
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
El choclo necesita mucha agua, por lo que hay que regarlo constantemente.Maize needs a lot of water, so it has to be watered constantly.
2. (kernels)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. sweet corn
Para esta receta se puede utilizar choclo de lata.You can use tinned sweet corn for this recipe.
b. corn
Regionalism used in the United States
(United States)
Mamá, ¿podemos ponerle choclo a la pizza?Mom, can we have corn on the pizza?
3. (cob)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. corncob
Estaba tan hambrienta que dejé el choclo sin un solo grano.I was so hungry that I didn't leave a single kernel on the the corncob.
b. ear of cob
Regionalism used in the United States
(United States)
¡Estos choclos son gigantes!There ears of cob are huge!
4. (footwear)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. brogue
Mauricio se compró unos cómodos choclos de piel para el trabajo.Mauricio bought a pair of comfortable leather brogues for work.
b. shoe
A Alicia los choclos ya le quedan pequeños; tendremos que comprarle más.Alicia's shoes are too small for her; we'll need to get her some more.
5. (lengthy discourse)
Regionalism used in Argentina
(Argentina)
a. screed
¡Qué aburrimiento de conferencista! Solo leyó del choclo aburrido que tenía delante sin levantar la mirada.What a boring speaker! He just read from the boring screed he had in front of him without looking up.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el pollo(
poh
-
yoh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. chicken
Hay una granja de pollos cerca de nuestra casa.There is a chicken farm near our house.
a. chicken
Hoy hay pollo en mole.We are having chicken in mole sauce today.
a. chick
Mira los pollos siguiendo a la gallina.Look at the chicks following the hen.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(large wad of phlegm)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. loogie (colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Estaba tan enfermo que estaba tosiendo pollos.He was so sick that he was coughing up loogies.
b. gob (colloquial)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
¿Lo viste? Acaba de escupir ese pollo en la calle.Did you see him? He just coughed up that gob on the street.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(young person)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. young man (masculine)
Eso es un dispositivo muy elegante que tienes, pollo. ¿Qué es? - Es un teléfono.That's quite a fancy device you have, young man. What is it? - It's a phone.
b. young woman (feminine)
Las pollitas del barrio andan vestidas a la última.The young women in the area all dress in the latest fashions.
c. kid
¿Quieres ir al bar en la calle Hidalgo? - No, está lleno de pollos.Do you want to go to the bar on Hidalgo? - No, it's full of kids.
d. youngster
Mi abuelo me estaba preguntando qué hacen los pollos hoy en día para divertirse.My grandfather was asking me what youngsters like to do for fun these days.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(migrant)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. undocumented migrant
El coyote cobra miles de dólares por pasar un pollo al otro lado.The human smuggler charges thousands of dollars to get an undocumented migrant over the border.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.