vs
QUICK ANSWER
"Chino" is a form of "chino", an adjective which is often translated as "Chinese". "Pino" is a form of "pino", a noun which is often translated as "pine". Learn more about the difference between "chino" and "pino" below.
chino(
chee
-
noh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (language)
a. Chinese
Iñaki está tomando clases de chino mandarín porque quiere visitar China.Iñaki is taking Mandarin Chinese classes because he wants to visit China.
2. (culinary)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. Chinese person
La mayoría de los chinos viven en el este del país.The majority of Chinese people live in the east of the country.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. Chinese
Hay un nuevo restaurante chino en el centro comercial. ¿Quieres ir?There's a new Chinese restaurant at the mall. Do you want to go?
a. curly
A Diego le dicen "Chino" porque tiene el cabello chino.They call Diego "Curly" because he has curly hair.
6. (porcelain)
a. de china
Nos regalaron una vajilla de china como regalo de boda.They gave us a china dinnerware set as a wedding present.
el pino(
pee
-
noh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (botany)
2. (material)
a. pine
La mesa de roble es más cara que la de pino.The oak table is more expensive than the one made of pine.
a. pin
Mis amigos se rieron cuando lancé el bolo y no le acerté a ningún pino.My friends laughed when I threw the bowling ball and didn't hit any pins.
4. (culinary; filling made with minced beef, onion, and hard-boiled eggs) (Chile)
Regionalism used in Chile
a. pino
Las pasas de uva y las aceitunas son opcionales en el pino de las empanadas.Raisins and olives are optional in pino for empanadas.