QUICK ANSWER
"Cheer on" is a transitive verb phrase which is often translated as "animar", and "cheer up" is a transitive verb phrase which is also often translated as "animar". Learn more about the difference between "cheer on" and "cheer up" below.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
cheer up(
chir
uhp
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. animar
I tried to cheer him up by telling a few jokes, but he didn't respond.Intenté animarlo contándole unos chistes, pero no reaccionó.
b. alegrar
This room needs some pictures to cheer it up a bit.A esta habitación le hacen falta unos cuadros para alegrarla.
c. levantar el ánimo a
I was feeling a bit down after I broke my leg, but Claire's visit really cheered me up.Andaba un poco deprimido cuando me rompí la pierna, pero la visita de Claire me levantó mucho el ánimo.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
2. (to perk up)