vs
QUICK ANSWER
"Saco" is a form of "saco", a noun which is often translated as "sack". "Chaqueta" is a noun which is often translated as "jacket". Learn more about the difference between "chaqueta" and "saco" below.
la chaqueta(
chah
-
keh
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (clothing)
2. (vulgar) (act of masturbation) (Central America) (Mexico)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
a. handjob (vulgar) (United States)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United States
¿Hiciste una chaqueta a escondidas otra vez?Did you give yourself a handjob in secret again?
b. wank (vulgar) (United Kingdom)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United Kingdom
¿Te acuerdas cuando Víctor dijo que nunca se había hecho una chaqueta?Do you remember when Victor said he'd never had a wank?
el saco(
sah
-
koh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (pouch)
2. (light coat) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. jacket
Se veía muy bien esa noche con su saco formal.He looked very good that night in his formal jacket.
a. cardigan
Hace un poco de frío. Me voy a poner un saco.It's a bit cold. I'm going to put on a cardigan.