vs
QUICK ANSWER
"Cerilla" is a noun which is often translated as "earwax", and "cerillo" is a noun which is often translated as "match". Learn more about the difference between "cerilla" and "cerillo" below.
la cerilla(
seh
-
ree
-
yah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (secretion)
a. match
¿Alguien tiene una cerilla para encender las velas?Does anyone have a match to light the candles?
el cerillo(
seh
-
ree
-
yoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (matchstick) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. match
Necesito una caja de cerillos para encender las velas.I need to get a box of matches to light the candles.