vs
QUICK ANSWER
"Celoso" is an adjective which is often translated as "jealous", and "envidioso" is an adjective which is often translated as "envious". Learn more about the difference between "celoso" and "envidioso" below.
celoso(
seh
-
loh
-
soh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (envious)
a. jealous
Rita está celosa porque Ana gana más que ella.Rita is jealous because Ana earns more than her.
2. (dedicated)
a. zealous
Timoteo es un supervisor muy celoso. Saca mucho provecho de su gente.Timoteo is a very zealous supervisor. He gets a lot out of his people.
b. conscientious
Gracias a tus esfuerzos celosos, la empresa ha generado ganancias este trimestre.Thanks to your conscientious efforts, the company has turned a profit this quarter.
envidioso(
ehn
-
bee
-
dyoh
-
soh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (resentful)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. envious person
No le hagas caso; solo es una envidiosa que no quiere saber nada de lo que has logrado.Don't take any notice of her; she's just an envious person who doesn't want to hear about what you've achieved.