vs

QUICK ANSWER
"Cedrón" is a noun which is often translated as "lemon verbena", and "eneldo" is a noun which is often translated as "dill". Learn more about the difference between "cedrón" and "eneldo" below.
el cedrón(
seh
-
drohn
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. lemon verbena
¿Quieres té? Tengo té verde y cedrón.Do you want tea? I have green tea and lemon verbena.
b. lemon beebrush
Las flores del cedrón se abrieron a comienzos del verano.The flowers of the lemon beebrush bloomed at the beginning of the summer.
2. (herb)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
a. cedron
¿Te mordió una víbora? Ven conmigo. Tengo tintura de cedrón en casa.A snake bit you? Come with me. I have tincture of cedron at home.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el eneldo(
eh
-
nehl
-
doh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. dill
Condimenté el salmón con ajo y eneldo.I seasoned the salmon with garlic and dill.
a. dill
El eneldo tiene flores amarillas.Dills have yellow flowers.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.