vs 

QUICK ANSWER
"Catarata" is a noun which is often translated as "waterfall", and "cascada" is a noun which is also often translated as "waterfall". Learn more about the difference between "catarata" and "cascada" below.
la catarata(
kah
-
tah
-
rah
-
tah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. waterfall
Las cataratas tienen una altura de 150 metros y son espectaculares.The waterfalls have a height of 150 meters and are spectacular.
b. cataract
No te pares tan cerca de la catarata o te vas a mojar.Don't stand so close to the cataract or you will get wet.
a. cataract
A mi abuela ya la han operado dos veces de cataratas.My grandmother has been operated for cataracts twice already.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la cascada(
kahs
-
kah
-
dah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. waterfall
El Salto Ángel es la cascada más alta del mundo.Angel Falls is the highest waterfall in the world.
b. cascade
Hizo construir un jardín acuático muy elaborado con canales, fuentes y cascadas.He had an elaborate water garden built with canals, fountains, and cascades.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.