Quick answer
"Casual" is an adjective which is often translated as "ocasional", and "easygoing" is an adjective which is often translated as "de trato fácil". Learn more about the difference between "casual" and "easygoing" below.
casual(
kah
-
zhwuhl
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (relaxed)
a. casual
We're going to have a casual party with some friends on Friday.Vamos a hacer una fiesta casual con unos amigos el viernes.
b. despreocupado
The doctor was fired for her casual attitude towards the patients.La doctora fue despedida por su actitud despreocupada hacia los pacientes.
2. (by chance)
a. ocasional
To the casual observer it probably looks like the two sides agree about everything.Para un observador ocasional probablemente parece que los dos lados están de acuerdo en todo.
b. fortuito
Silvio acted like the meeting with his crush was casual, but he'd been planning it for weeks.Silvio hizo que el encuentro con la chica que le gusta fuera fortuito, pero llevaba semanas planeándolo.
3. (not formal)
a. informal
We wear casual clothes to the office on Fridays.Llevamos ropa informal a la oficina los viernes.
b. de sport
John always wears casual clothes to go out.John siempre lleva ropa de sport para salir.
4. (temporary)
a. eventual
Ronnie was hired on a casual basis.Ronnie fue contratada como trabajadora eventual.
b. temporal
The student found some casual work as a private tutor.El estudiante encontró un trabajo temporal como maestro particular.
c. ocasional
Elena has a casual summer job.Elena tiene un empleo ocasional de verano.
5. (offhand)
a. de pasada
Your casual complaint about the hotel's food got a couple people fired.Tu comentario de pasada sobre la comida del hotel hizo que varias personas perdieran el trabajo.
casuals
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
6. (informal clothing) (United Kingdom)
a. la ropa de sport
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Did you see the picture of the prime minister wearing casuals?¿Viste la foto del primer ministro vestido con ropa de sport?
Copyright © Curiosity Media Inc.
easygoing(
i
-
zi
-
go
-
ihng
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (general)
a. de trato fácil
I was relieved to have Mr. Guerrero as my math teacher, since he's really easygoing.Estaba aliviado tener señor Guerrero como mi maestro de matemáticas, porque él es de trato fácil.
b. acomodadizo
I liked working for John. As a boss, he was very easygoing.Me gustó trabajar para John. Como jefe, era muy acomodadizo.
c. sin complicaciones
I thought we had a relaxed, easygoing sort of relationship, but it turned out that wasn't what Colin wanted.Creí que teníamos una relación relajada y sin complicaciones, pero resultó que Colin buscaba algo diferente.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS