vs 

QUICK ANSWER
"Castaño" is an adjective which is often translated as "brown", and "pelirrojo" is an adjective which is often translated as "red-haired". Learn more about the difference between "castaño" and "pelirrojo" below.
castaño(
kahs
-
tah
-
nyoh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. brown
Tengo un sofá de cuero castaño.I have a brown leather couch.
b. chestnut (hair)
Tiene los ojos verdes, el pelo castaño y una sonrisa preciosa.She has green eyes, chestnut hair, and a beautiful smile.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. chestnut
Tengo un castaño grande en mi jardín.I have a big chestnut in my yard.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pelirrojo(
peh
-
lee
-
rroh
-
hoh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. red-haired
Tatiana es pelirroja.Tatiana is red-haired.
b. ginger
Todos los hombres en mi familia tienen el cabello negro y la barba pelirroja.All the men in my family have black hair and ginger beards.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. redhead
Conozco a muchos pelirrojos con ojos azules.I know many redheads with blue eyes.
b. ginger
No hay muchos pelirrojos en mi escuela.There aren't many gingers in my school.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.