vs
QUICK ANSWER
"Carretilla" is a noun which is often translated as "wheelbarrow", and "toro" is a noun which is often translated as "bull". Learn more about the difference between "carretilla" and "toro" below.
la carretilla()
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (handcart)
a. wheelbarrow
El jardinero trae una carretilla con tierra fértil a mi jardín.The gardner is pushing a wheelbarrow full of garden soil for my yard.
3. (bobbin) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. spool
¿Tienes una carretilla de hilo blanco? Necesito coser mi camisa.Do you have a spool of white thread? I need to sew my shirt.
b. reel (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Amanda tomó la carretilla y enhebró la aguja.Amanda took the reel and threaded the needle.
el toro()
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).