vs
QUICK ANSWER
"Carne de res" is a noun which is often translated as "beef", and "biftec" is a noun which is often translated as "steak". Learn more about the difference between "carne de res" and "biftec" below.
la carne de res(
kahr
-
neh
deh
rrehs
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. beef
¿De qué son las empanadas? - De pollo, pescado o carne de res.What's in the empanadas? - Chicken, fish, or beef.
el biftec(
beef
-
tehk
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinary)