vs 

QUICK ANSWER
"Caricias" is a form of "caricia", a noun which is often translated as "caress". "Besitos" is a form of "besitos", a plural noun which is often translated as "kisses". Learn more about the difference between "caricias" and "besitos" below.
la caricia(
kah
-
ree
-
syah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. caress (person)
Mi novio me besó la frente y me hizo una caricia en la mejilla.My boyfriend kissed my forehead and gave me a caress on the cheek.
b. pat (animal)
Dale una caricia en la cabeza al perro. Verás cómo le gusta.Give the dog a pat on the head. You'll see how he likes it.
c. stroke
No me gustan las caricias tan ligeras. Me dan cosquillas.I don't like such light strokes. They tickle too much.
a. caress
Extrañaba la caricia de la voz tranquilizadora de mi madre cuando estudiaba en el extranjero.I missed the caress of my mother's soothing voice while I was studying abroad.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
los besitos(
beh
-
see
-
tohs
)
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. kisses
¡Te quiero mucho! Quiero abrazarte y darte muchos besitos.I love you very much! I want to hug you and give you lots of kisses.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.