vs 

QUICK ANSWER
"Caracol" is a noun which is often translated as "snail", and "edificio" is a noun which is often translated as "building". Learn more about the difference between "caracol" and "edificio" below.
el caracol(
kah
-
rah
-
kohl
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. snail
El caracol se mueve muy lentamente.The snail moves really slowly.
a. shell
La playa está llena de caracoles.The beach is full of shells.
b. seashell
Vimos muchos caracoles mientras buceábamos.We saw lots of seashells while we were diving.
c. conch
Tengo una gran colección de caracoles de colores.I have a big collection of colored conches.
a. cochlea
Vamos a implantar el audífono en el caracol de su oído.We are going to implant the hearing aid in the cochlea of your ear.
a. ringlet
Tengo un montón de caracoles en la zona de la nuca.I have lots of ringlets around the nape of my neck.
b. curl
Mi hija ha heredado los caracoles dorados de su madre.My daughter has inherited the golden curls of her mother.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el edificio(
eh
-
dee
-
fee
-
syoh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. building
Entra en el edificio y toma el ascensor al cuarto piso.Enter the building and take the elevator to the fourth floor.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.