vs 

QUICK ANSWER
"Capacitación" is a noun which is often translated as "training", and "inducción" is a noun which is often translated as "induction". Learn more about the difference between "capacitación" and "inducción" below.
la capacitación(
kah
-
pah
-
see
-
tah
-
syohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. training
La empresa ofreció cursos de capacitación en liderazgo a sus directivos.The company offered leadership training courses to all the managers.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la inducción(
een
-
dook
-
syohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. induction
Es posible crear energía eléctrica a partir de la inducción electromagnética.It's possible to create electric energy from electromagnetic induction.
a. induction
La doctora consideró que la inducción del parto era la mejor opción para Sofía y su bebé.The doctor considered that the induction of labor was the best option for Sofia and her baby.
a. inducement
Aunque ella no jaló el gatillo, la joven fue la responsable de la inducción del asesinato.Although she didn't pull the trigger, the girl was responsible for the inducement of the murder.
b. incitement
La inducción es muy grave, pues promueve la comisión de delitos.Incitement is very serious because it promotes the commission of offenses.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.