vs 

QUICK ANSWER
"Candelabros" is a form of "candelabro", a noun which is often translated as "candelabra". "Atriles" is a form of "atril", a noun which is often translated as "lectern". Learn more about the difference between "candelabros" and "atriles" below.
el candelabro(
kahn
-
deh
-
lah
-
broh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. candelabra
La mesa estaba decorada con un candelabro de hierro de tres brazos.The table was decorated with a three-arm iron candelabra.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el atril(
ah
-
treel
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. lectern
La abogada estaba parada frente a un atril que sostenía un libro enorme.The lawyer was standing in front of a lectern that held an enormous book.
El orador pasó una página del libro que tenía sobre el atril y continuó hablando.The speaker turned a page of the book on the lectern and continued talking.
a. music stand
Solo tenemos tres atriles, así que tendremos que compartir.We only have three music stands so we'll have to share.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.