vs 

QUICK ANSWER
"Canela" is a form of "canela", a noun which is often translated as "cinnamon". "Candela" is a noun which is often translated as "candle". Learn more about the difference between "candela" and "canela" below.
la candela(
kahn
-
deh
-
lah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. candle
Apagó la candela y se durmió.She blew out the candle and went to sleep.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(flame to light something)
a. light
¿Me das candela para encender el cigarro?Do you have a light for my cigarette?
a. fire
Me acerqué a la candela para calentarme.I moved closer to the fire to warm myself.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la canela, canela(
kah
-
neh
-
lah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. cinnamon
Le eché una pizca de canela a mi café.I added a dash of cinnamon to my coffee.
a. cinnamon
La canela crecía originalmente en Asia antes de ser difundida por el mundo entero.Cinnamon originally grew in Asia before being spread worldwide.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. cinnamon-colored
Regionalism used in the United States
(United States)
Hay algunas ardillas canela en el bosque cerca de aquí.There are a few cinnamon-colored squirrels in the forest near here.
b. cinnamon-coloured
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Después de una semana en Cancún, su piel ya era canela.After a week in Cancun, her skin was already cinnamon-coloured.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.