vs
QUICK ANSWER
"Canchero" is an adjective which is often translated as "experienced", and "tartamudo" is a noun which is often translated as "stammerer". Learn more about the difference between "canchero" and "tartamudo" below.
canchero, el canchero, la canchera(
kahn
-
cheh
-
roh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (with practice in something) (South America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. experienced
Rojas es un arquero canchero y estoy seguro que atajará algunos penales.Rojas is an experienced goalkeeper and I'm sure he'll save some penalties.
2. (skillful) (South America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. skilled
Mi hermano es un andinista canchero. Será el guía ideal.My brother is a skilled mountaineer. He'll be the perfect guide.
3. (in charge of keeping a playing field) (South America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. groundsman (noun)
Trabajo en el estadio como empleado canchero.I work at the arena as a groundsman.
b. groundskeeper (noun)
El hombre canchero apagó las luces de la cancha.The groundskeeper turned off the lights of the field.
4. (colloquial) (self-assured) (River Plate)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. savvy
El traficante se dio cuenta de que el comprador no era muy canchero y lo estafó.The dealer noticed that the buyer wasn't very savvy and ripped him off.
b. streetwise
Manuel es canchero y sabe cómo tratar con los barras brava.Manuel is streetwise and knows how to deal with thugs.
5. (colloquial) (fashionable) (Argentina)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Argentina
a. trendy
Estos jeans son muy cancheros y me quedan perfecto.These jeans are very trendy and fit me perfectly.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
6. (person in charge of keeping a playing field) (South America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
b. groundsperson
El canchero riega la cancha todas las tardes.The groundsperson water the field every evening.
7. (colloquial) (presumptuous person) (Argentina)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Argentina
a. show-off (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Nahuel solía ser humilde, pero ahora es un canchero.Nahuel used to be humble, but now he's just a show-off.
el tartamudo, la tartamuda(
tahr
-
tah
-
moo
-
doh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. stammerer
Si un tartamudo se siente relajado es posible que su habla mejore levemente.If a stammerer feels at ease their speech may improve slightly.
b. stutterer
Cerca del 80% de los tartamudos se recuperan antes de los 16 años, en gran parte espontáneamente.Around 80% of stutterers regain normal speech before the age of 16, mostly without outside intervention.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. stammering
Fue bastante difícil entender su explicación tartamuda.It was quite difficult to understand her stammering explanation.
b. stuttering
Estaba tan nervioso que dio la presentación con voz tartamuda.He was so nervous that he gave the presentation in a stuttering voice.
c. who has a stammer (person)
Tengo dos compañeros tartamudos en mi clase.There are two people in my class who have a stammer.