vs 

QUICK ANSWER
"Canchero" is an adjective which is often translated as "experienced", and "haragán" is an adjective which is often translated as "lazy". Learn more about the difference between "canchero" and "haragán" below.
canchero, el canchero, la canchera(
kahn
-
cheh
-
roh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
1. (with practice in something)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. experienced
Rojas es un arquero canchero y estoy seguro que atajará algunos penales.Rojas is an experienced goalkeeper and I'm sure he'll save some penalties.
2. (skillful)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. skilled
Mi hermano es un andinista canchero. Será el guía ideal.My brother is a skilled mountaineer. He'll be the perfect guide.
3. (in charge of keeping a playing field)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. groundsman (noun)
Trabajo en el estadio como empleado canchero.I work at the arena as a groundsman.
b. groundskeeper (noun)
El hombre canchero apagó las luces de la cancha.The groundskeeper turned off the lights of the field.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(self-assured) (River Plate)
a. savvy
El traficante se dio cuenta de que el comprador no era muy canchero y lo estafó.The dealer noticed that the buyer wasn't very savvy and ripped him off.
b. streetwise
Manuel es canchero y sabe cómo tratar con los barras brava.Manuel is streetwise and knows how to deal with thugs.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(fashionable)
Regionalism used in Argentina
(Argentina)
a. trendy
Estos jeans son muy cancheros y me quedan perfecto.These jeans are very trendy and fit me perfectly.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
6. (person in charge of keeping a playing field)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. groundsman
El canchero comenzó a cortar el césped.The groundsman began cutting the grass.
b. groundsperson
El canchero riega la cancha todas las tardes.The groundsperson water the field every evening.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(presumptuous person)
Regionalism used in Argentina
(Argentina)
a. show-off
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Nahuel solía ser humilde, pero ahora es un canchero.Nahuel used to be humble, but now he's just a show-off.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
haragán, el haragán, la haragana(
ah
-
rah
-
gahn
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. lazy
Mi compañero de piso es bastante haragán y nunca ayuda con los quehaceres domésticos.My roommate is quite lazy and never helps around the house.
b. idle
Deja de ser haragán y empieza a estudiar para el examen.Stop being idle and start studying for your exam.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. idler
Nicolás era un haragán, pero aprobaba todos los exámenes porque era inteligente.Nicolas was an idler, but he passed every exam because he was smart.
b. layabout
¡Búscate un trabajo y deja ya de ser un haragán!Go get a job and stop being a layabout!
c. shirker
Los empleados del correo son un puñado de haraganes que siempre están usando el celular en lugar de trabajar.The clerks at the post office are a bunch of shirkers who are always on their phones instead of working.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
3. (cleaning utensil)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
a. mop
Limpia la mancha en el piso con un haragán.Clean up the stain on the floor with a mop.
b. squeegee (for removing excess water)
Después de ducharme, generalmente uso un haragán para secar el piso.After having a shower, I generally use a squeegee to dry the floor.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.