vs
QUICK ANSWER
"Pantalones cortos" is a form of "pantalones cortos", a plural noun which is often translated as "shorts". "Camiseta" is a noun which is often translated as "shirt". Learn more about the difference between "camiseta" and "pantalones cortos" below.
la camiseta(
kah
-
mee
-
seh
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (clothing)
c. jersey (sports) (United States)
Regionalism used in the United States
Los jugadores se intercambiaron las camisetas tras el partido.The players exchanged jerseys after the match.
d. undershirt (undergarment) (United States)
Regionalism used in the United States
Por favor no salgas a la calle en tu camiseta y calzoncillos.Please don't go outside in your undershirt and boxers.
e. vest (undergarment) (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Debes llevar una camiseta debajo de tu camisa.You ought to wear a vest under your shirt.
los pantalones cortos(
pahn
-
tah
-
loh
-
nehs
kohr
-
tohs
)A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
1. (clothing)
a. shorts
La gente de aquí no suele llevar pantalones cortos, ni siquiera en verano.The people here don't tend to wear shorts, even in summer.
b. short pants (old-fashioned) (United States)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
Regionalism used in the United States
Los mosquitos te comerán las piernas si tienes puestos pantalones cortos.The mosquitoes will bite your legs to bits if you wear short pants.
c. short trousers (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Se ve mal entrar en la iglesia con pantalones cortos.Going into a church wearing short trousers is frowned upon.