vs
QUICK ANSWER
"Camionetas" is a form of "camioneta", a noun which is often translated as "van". "Campero" is an adjective which is often translated as "country". Learn more about the difference between "camionetas" and "campero" below.
la camioneta(
kah
-
myoh
-
neh
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. van
El conductor de la camioneta me ayudó a cargar el lavarropas.The van driver helped me carry the washing machine.
2. (large car) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. station wagon (United States)
Regionalism used in the United States
Necesitamos comprar una camioneta más grande. Ya no cabemos los siete en esta.We need to buy a larger station wagon. This one can't seat the seven of us.
b. estate car (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Estamos pensando en alquilar una camioneta para recorrer el sur del país.We're thinking of renting an estate car to travel around the south of the country.
a. pickup truck
Podemos cargar los amplificadores en la parte de atrás de mi camioneta.We can put the amplifiers on the back of my pickup truck.
a. light truck (technical) (United States)
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g., exposition).
Regionalism used in the United States
Hugo se compró una camioneta para transportar los muebles de su carpintería.Hugo bought a light truck to transport the furniture from his carpenter's shop.
b. light commercial vehicle (technical) (United Kingdom)
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g., exposition).
Regionalism used in the United Kingdom
Solo los carros y las camionetas están permitidos en el ferry.Only cars and light commercial vehicles are permitted on the ferry.
5. (colloquial) (public transport) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. bus
¿Cuándo va a pasar la camioneta? Hace media hora que estamos esperando.When is the bus coming? We've been waiting here for half an hour.
6. (public transport) (Central America)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
a. minibus
Fuimos en camioneta desde el hotel hasta el aeropuerto.We took a minibus from the hotel to the airport.
campero, el campero(
kahm
-
peh
-
roh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (rural)
a. country
Voy a preparar una sopa campera de verduras como se hace en mi pueblo.I'm going to make a country vegetable soup like they do back home.
a. roaming
Ten cuidado al manejar por estas carreteras pues hay muchas ovejas camperas.Be careful when driving along these roads because there are a lot of roaming sheep.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. jeep
Pedro compró un campero para manejar en la carretera tan mala que llega a la finca.Pedro bought a jeep to drive on the terrible road leading up to the farm.
b. four-wheel drive
Me encanta subir por la montaña en mi nuevo campero.I love driving up into the mountains in my new four-wheel drive.