Quick answer
"Cambodia" is a proper noun which is often translated as "Camboya", and "Cambodian" is a noun which is often translated as "el camboyano". Learn more about the difference between "Cambodia" and "Cambodian" below.
Cambodia(
kahm
-
bo
-
di
-
uh
)
A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
proper noun
1. (country)
a. Camboya
The temples of Angkor Wat are located in the north of Cambodia.Los templos de Angkor Wat están en el norte de Camboya.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Cambodian
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (language)
a. el camboyano
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Pilar speaks enough Cambodian to get around the city.Pilar habla suficiente camboyano para moverse en la ciudad.
2. (nationality)
a. el camboyano
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la camboyana
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We traveled to Vietnam with some of the Cambodians we met.Viajamos a Vietnam con algunos de los camboyanos que conocimos.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
3. (of Cambodian origin)
a. camboyano
We went for noodles at a delicious Cambodian restaurant in our neighborhood.Fuimos por fideos a un restaurante camboyano delicioso que hay en nuestro barrio.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS