vs 

QUICK ANSWER
"Camarones" is a form of "camarón", a noun which is often translated as "shrimp". "Cereales" is a form of "cereal", a noun which is often translated as "cereal". Learn more about the difference between "camarones" and "cereales" below.
el camarón(
kah
-
mah
-
rohn
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. shrimp
Encontré un camarón en el charco de la marea.I found a shrimp in the tide pool.
b. prawn
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Muchos pescadores vienen aquí a pescar camarones.Many fishers come here to catch prawns.
a. shrimp
Compramos salmón y camarones para hacer sushi.We bought salmon and shrimp to make sushi.
b. prawn
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Esta noche vamos a cenar pescado y cócteles de camarones.Tonight we're having fish and prawn cocktail for dinner.
3. (occasional job)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
a. casual work
Estoy buscando un camarón porque necesito dinero extra.I'm looking for some casual work because I need extra money.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el cereal(
seh
-
reh
-
ahl
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. cereal
Prefiero mi cereal con leche de almendra.I prefer my cereal with almond milk.
a. cereal
El trigo es un cereal que se usa en el pan.Wheat is a cereal used in bread.
b. grain
En esa granja solo siembran cereales.They only plant grains on that farm.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.