vs
QUICK ANSWER
"Calmo" is an adjective which is often translated as "calm", and "calmado" is an adjective which is also often translated as "calm". Learn more about the difference between "calmo" and "calmado" below.
calmo(
kahl
-
moh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (quiet)
a. calm
El mar estaba tan calmo que parecía una balsa de aceite.The sea was so calm that it looked like a millpond.
2. (literary) (not planted)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
a. uncultivated
Desde la ventana del tren se veían tierras calmas que se extendían hasta el horizonte.Out of the train window, you could see uncultivated lands stretching as far as the horizon.
calmado(
kahl
-
mah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (tranquil)