Quick answer
"Calm down" is an intransitive verb phrase which is often translated as "tranquilizarse", and "touchy" is an adjective which is often translated as "susceptible". Learn more about the difference between "calm down" and "touchy" below.
calm down(
kam
 
daun
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1. (to become more peaceful)
a. tranquilizarse
Calm down, the doctor's almost done with the check-up.Tranquilízate, el doctor ya casi acaba con la revisión.
b. calmarse
Miguel needs to calm down and not stress out over little things.Miguel debe calmarse y no estresarse por cosas poco importantes.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
2. (to calm)
a. tranquilizar
We need to calm the children down before entering the museum.Hay que tranquilizar a los niños antes de entrar al museo.
b. calmar
Can you calm the dog down?¿Puedes calmar al perro?
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
3. (imperative; used to address one person)
a. tranquilízate
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
Calm down! It's only a spider.¡Tranquilízate! Solo es una araña.
b. tranquilícese
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(singular)
Calm down, Sir! The ambulance is on its way.¡Tranquilícese, señor! Ya viene la ambulancia.
4. (imperative; used to address multiple people)
a. tranquilícense (plural)
Calm down or we'll just go back home!¡Tranquilícense o volvemos a casa!
Copyright © Curiosity Media Inc.
touchy
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (over-sensitive)
a. susceptible
Don't be so touchy! I only asked you how the interview went.¡No seas tan susceptible! Solo te pregunté cómo te fue en la entrevista.
b. sensible
I don't know why he's so touchy about people knowing his age.No sé por qué es tan sensible con que la gente sepa su edad.
2. (requiring careful handling)
a. delicado
We're going to have to bring up the touchy subject of money at some point.En algún momento vamos a tener que sacar el tema delicado del dinero.
b. espinoso
The election of a new chairperson will be a touchy issue.La elección del nuevo presidente será un tema espinoso.
c. peliagudo
The committee never gets around to discussing the touchy issues. They just hope they'll go away.El comité nunca alcanza a discutir los temas peliagudos. Simplemente esperan que desaparezcan.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS