vs
QUICK ANSWER
"Calientito" is an adjective which is often translated as "nice and warm", and "calentito" is an adjective which is also often translated as "nice and warm". Learn more about the difference between "calientito" and "calentito" below.
calientito, el calientito(
kah
-
lyehn
-
tee
-
toh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. calientito
Bebimos un calientito, que es básicamente té con aguardiente, para calentarnos en el frío andino.We drank a calientito, which is basically tea with liquor, to get ourselves warmed up in the Andean cold.
calentito(
kah
-
lehn
-
tee
-
toh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (colloquial) (diminutive)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. nice and warm
Acércate más a la fogata. Está calentito aquí.Get closer to the fire. It's nice and warm here.
Estas pantuflas son bien calentitas.These slippers are so nice and warm.
b. toasty (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Afuera hace frío, pero mi casa está bien calentita.Outside it's really cold, but it's toasty in my house.