vs
QUICK ANSWER
"Caliente" is a form of "caliente", an adjective which is often translated as "hot". "Frio" is a form of "frio", a phrase which is often translated as "he fried". Learn more about the difference between "caliente" and "frio" below.
caliente(
kah
-
lyehn
-
teh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
3. (colloquial) (very upset) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
4. (colloquial) (sexually aroused)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. turned on (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Si estás tan caliente, ve a bañarte con agua fría.If you're that turned on, go take a cold shower.
b. horny (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Mi novia se pone caliente cuando me ve lavando el auto sin camisa.My girlfriend gets horny when she sees me washing my car with no shirt on.
c. randy (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Freddy siempre actúa como un adolescente caliente cuando está con Tina.Freddy always acts like a randy teenager whenever he is with Tina.
5. (passionate)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¡Caliente, caliente! ¡Ya lo encontraste!Warm, warmer! You found it!
Ya casi llegas. Estás muy cerca. ¡Caliente, caliente!You're almost there. You're really close. You're getting warm!
frio(
fryoh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. he fried (masculine)
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
Martín hizo la ensalada y frio las papas.Martin made the salad and he fried the potatoes.
b. she fried (feminine)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
Frio el pescado en una olla.She fried the fish in a pot.
a. did he fry (masculine)
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
¿Frio las bananas como le indiqué?Did he fry the bananas the way I told him?
b. did she fry (feminine)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
¿Frio las tortillas o solamente las calentó?Did she fry the tortillas or did she just heat them up?
3. (formal) (in statements; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. you fried
Si frio el arroz, ya puede quitarlo del wok.If you fried the rice, you can already remove it from the wok.
4. (formal) (in questions; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. did you fry
¿Frio las papas con aceite de girasol o de oliva?Did you fry the potatoes with sunflower or olive oil?