vs 

QUICK ANSWER
"Cadena" is a noun which is often translated as "chain", and "pulsera" is a noun which is often translated as "bracelet". Learn more about the difference between "cadena" and "pulsera" below.
la cadena(
kah
-
deh
-
nah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. chain
Ella lleva una cadena de oro alrededor de su cuello para buena suerte.She wears a gold chain around her neck for good luck.
El prisionero no puede moverse porque está atado por cadenas.The prisoner can't move because he is bound by chains.
a. series
Hubo una cadena de acontecimientos que provocaron el ataque.There was a series of events that triggered the attack.
b. chain
Debido a su reciente cadena de cargos criminales, no se le ofreció el puesto de trabajo.Due to his recent chain of criminal charges, he was not offered the job.
a. chain
Este restaurante es parte de una cadena que se extiende por todo el país.This restaurant is part of a chain that spans across the country.
a. channel
¿En qué cadena de televisión están dando la pelea?What TV channel is showing the fight?
b. station
La cadena de rock que me encanta es 97.2 FM.The rock station I love is 97.2 FM.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la pulsera(
pool
-
seh
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. bracelet
Llevaba varias pulseras que tintineaban mientras caminaba.She was wearing several bracelets that jangled as she walked.
b. strap (for watch)
Se fue a la joyería para reemplazar la pulsera de su reloj.He went to the jeweler to replace the strap on his watch.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.