QUICK ANSWER
"Cabra" is a form of "cabra", a noun which is often translated as "goat". "Chivo" is a form of "chivo", a noun which is often translated as "kid". Learn more about the difference between "cabra" and "chivo" below.
la cabra(
kah
-
brah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
2. (culinary)
3. (colloquial) (child) (Southern Cone)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
el chivo, la chiva(
chee
-
boh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (animal)
a. kid
En la granja interactiva se pueden acariciar los chivos y las ovejas.You can pet the kids and the sheep at the petting zoo.
2. (animal) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. billy goat (masculine)
Los chivos andaban dándose cabezazos.The billy goats were head-butting each other.
b. nanny goat (feminine)
Los chivos están mamando la leche de la chiva.The kids are suckling from the nanny goat.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
3. (culinary)
a. goat
Te voy a preparar unos tacos de chivo con cilantro y cebolla.I'm going to make you some goat tacos with cilantro and onion.