vs
QUICK ANSWER
"Canija" is a form of "canijo", an adjective which is often translated as "tiny". "Cabezota" is a noun which is often translated as "mule". Learn more about the difference between "cabezota" and "canija" below.
el cabezota, la cabezota, cabezota(
kah
-
beh
-
soh
-
tah
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (colloquial) (obstinate person)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. mule
Deja de comportarte como un cabezota. Acepta mi consejo.Stop acting like such a mule. Take my advice.
b. stubborn person
Miguel es cabezota y no va a cambiar de opinión.Miguel is a stubborn person and won't change his mind.
2. (colloquial) (person with a big head)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¡No soy cabezota! Simplemente tengo las orejas muy largas.I don't have a huge head! I just have long ears.
Esta gorra no me va a entrar. Soy cabezota.This cap won't fit me. I have a big head.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
3. (colloquial) (obstinate)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Mi hijo es cabezota y no hay gorro que le entre.My son has a big head and there aren't any hats that fit him.
Ese perro es lindo, pero cabezota.That dog is cute, but he has a big head.
canijo, el canijo, la canija(
kah
-
nee
-
hoh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (small)
a. tiny
Mi hijo todavía es muy canijo para poder subirse a la montaña rusa.My son is still too tiny to ride the roller coaster.
2. (not strong)
3. (feeble)
a. sickly
La anciana canija no podía levantarse de la cama sin ayuda.The sickly old lady couldn't leave her bed on her own.
4. (intense)
a. incredible
Después de beber tanto la noche anterior, amanecí con una sed canija.After drinking so much the night before, I woke up with an incredible thirst.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. shrimp
Diego es un canijo. - Sí, pero puede clavar el balón.Diego is a shrimp. - Yeah, but he can dunk the ball.
a. sickly person
Mi abuelo es viejo pero no es ningún canijo. Tiene mucha energía.My grandfather is old but he's not a sickly person. He's very energetic.
a. bad person
¿Luis le robó dinero a la viejita? Es un canijo y un aprovechado.Did Luis steal money from the old lady? He's a bad person and an opportunist.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. jeez
¡Canijo! ¿Cuatrocientos pesos por una hamburguesa con papas?Jeez! Four hundred pesos for a burger with fries?