vs 

QUICK ANSWER
"Cómo fue" is a form of "cómo fue", a phrase which is often translated as "how was". "Qué tal" is a form of "qué tal", a phrase which is often translated as "how is". Learn more about the difference between "cómo fue" and "qué tal" below.
cómo fue(
koh
-
moh
 
fweh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. how was
¿Cómo fue tu día?How was your day?
b. what was ... like
¿Cómo fue el examen? ¿Era de selección múltiple?What was the test like? Was it multiple choice?
a. how ... was
¡Quiero que me cuentes todo! Dime cómo fue la ceremonia.I want you to tell me everything! Tell me how the ceremony was.
b. what ... was like
No puedo imaginar cómo fue este extraño ritual.I can't imagine what this strange ritual was like.
a. how did ... go
¿Cómo fue el examen? ¿Aprobaste?How did the exam go? Did you pass?
a. how it went
¿Y tu entrevista? Cuéntame cómo fue.What about your interview? Tell me how it went.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
qué tal(
keh
 
tahl
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. how is
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
(present)
¿Qué tal el negocio familiar? Escuché que tienen problemas económicos.How is the family business? I heard you're having financial problems.
¿Qué tal tu madre? - Se encuentra mejor, pero debe guardar cama.How's your mother? - She's feeling better, but she needs to stay in bed.
b. how was
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
(past)
¿Qué tal tu día? - Estuve muy ocupado con cosas del trabajo.How was your day? - I was very busy with work.
c. how are
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
(present)
¿Qué tal tus clases de italiano? ¿Estás aprendiendo mucho?How are your Italian lessons? Are you learning a lot?
d. how were
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
(past)
¿Qué tal las gambas que pediste en el restaurante? - Estaban riquísimas.How were the prawns you ordered at the restaurant? - They were delicious.
e.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¿Qué tal el examen? - Bien, creo que aprobaré.How did the exam go? - Well, I think I'll pass.
Ayer fui a ver la última película de James Bond. - ¿Y qué tal?I went to see the last James Bond movie yesterday? - And how was it?
a. how about
¿Qué tal si dejamos de quejarnos y comenzamos a resolver los problemas nosotros mismos?How about we stop whining and start solving the problems by ourselves?
b. what if
Nuestro partido necesita más apoyo. - ¿Qué tal si nos aliamos a los conservadores?Our party needs more support. - What if we form a coalition with the conservatives?
3. (used to express frustration)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
a. oh, please
No haces mucho en la casa. - ¡Qué tal! Yo soy el que limpia todos los días.You don't do much around the house. - Oh, please! I'm the one who cleans up every day.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.