vs 

QUICK ANSWER
"Cáscara" is a form of "cáscara", a noun which is often translated as "shell". "Piel" is a noun which is often translated as "skin". Learn more about the difference between "cáscara" and "piel" below.
la cáscara(
kahs
-
kah
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. shell (of an egg and nuts)
En la tortilla de papas hay un pedazo de cáscara.There's a piece of shell in the Spanish omelette.
b. peel (of fruit)
Cuando la leche hierva, añade azúcar y una cáscara de naranja.When the milk is boiling, add sugar and the peel of an orange.
c. skin (of a banana or potato)
Tira la cáscara de papa en el bote de compost.Throw the potato skin in the compost bin.
d. rind (of cheese or citrus)
Usé la cáscara del queso parmesano para añadirle más sabor a la sopa.I used the rind of the Parmesan cheese to add more flavor to the soup.
a. shell
No bote las cáscaras de las gambas. Puede aprovecharlas para un caldo.Don't throw away the prawn shells. You can use them for a stock.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la piel(
pyehl
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. skin
Su piel se bronceó en la playa.Her skin tanned at the beach.
2. (material)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. leather (animal skin)
Compró unas botas de piel.He bought some leather boots.
b. fur (pelt)
Tiene una chamarra de piel de zorro.She has a fox fur coat.
a. skin
No me gusta comer melocotones con la piel.I don't like to eat peaches with the skin on.
b. peel
Quitó la piel de la naranja.She removed the orange peel.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.