vs 

QUICK ANSWER
"Cállate" is a form of "cállate", a phrase which is often translated as "shut up". "Bésame" is a form of "bésame", a phrase which is often translated as "kiss me". Learn more about the difference between "cállate" and "bésame" below.
cállate(
kah
-
yah
-
teh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(imperative; second person singular)
a. shut up
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¡Cállate ya! Llevas media hora gritando.Oh, shut up! You've been shouting for half an hour.
b. be quiet
¡Cállate y haz tu tarea ya!Be quiet and do your homework already!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
bésame(
beh
-
sah
-
meh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(imperative; second person singular)
a. kiss me
Cierra los ojos y bésame.Close your eyes and kiss me.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.