vs 

QUICK ANSWER
"Bye" is an interjection which is often translated as "adiós", and "I have to go" is a phrase which is often translated as "me tengo que ir". Learn more about the difference between "bye" and "I have to go" below.
bye(
bay
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. adiós
I have to leave now. Bye!Tengo que irme ya. ¡Adiós!
b. hasta luego
We've got to go. Bye!Tenemos que irnos. ¡Hasta luego!
c. chao
See you tomorrow! - Bye!¡Nos vemos mañana! - ¡Chao!
d. chau
I've got to take this call; I'll call you back. Bye!Tengo que contestar esta llamada; te llamo luego. ¡Chau!
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The previous year's champion receives a bye to the championship round.El campeón del año anterior pasa automáticamente a la ronda final.
The Ravens have a first-round bye in the playoffs.Los Ravens pasan automáticamente a la segunda ronda de las eliminatorias.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
I have to go(
ay
 
hahv
 
tuh
 
go
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. me tengo que ir
It's been a fun party, but I'm afraid that I have to go now.Ha sido una fiesta divertida, pero temo que ya me tengo que ir.
b. tengo que irme
I have to go now because I have a doctor's appointment.Tengo que irme ya porque tengo cita con el doctor.
c. debo irme
I have to go. It's getting late.Debo irme. Se está haciendo tarde.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.