Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"By no means" is a phrase which is often translated as "de ninguna manera", and "whatsoever" is an adverb which is often translated as "en absoluto". Learn more about the difference between "by no means" and "whatsoever" below.
by no means(
bay
 
no
 
minz
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. de ninguna manera
Although this is by no means what the author meant, many reviewers insist on this interpretation.Si bien esto no es de ninguna manera lo que el autor quiso decir, muchos críticos insisten en esta interpretación.
b. en modo alguno
Inflation is by no means our most serious problem.La inflación no es en modo alguno nuestro problema más grave.
c. en absoluto
You are late. - By no means; I was supposed to be here at 10, and it's a quarter to.Llegaste tarde. - En absoluto. Se suponía que tenía que estar aquí a las 10, y son menos cuarto.
Copyright © Curiosity Media Inc.
whatsoever
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (at all)
a. en absoluto
I've been informed of nothing whatsoever about the current situation.No me han informado nada en absoluto sobre la situación actual.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
2. (whatever)
a. cualquiera que fuera
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
Whatsoever reason that the accused had committed the crime, he will be convicted.Cualquiera que fuera la razón por la que cometió el crimen, el acusado será condenado.
b. sea cual sea
We should all be kind to people, whatsoever beliefs we have.Todos deberíamos ser amables con las personas, sean cuales sean nuestras creencias.
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g. she).
3.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(relative)
a. fuere lo que fuere
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
(literary)
(past)
Whatsoever the princess requested, the king could not deny her.Fuere lo que fuere que la princesa pidiera, el rey no podía negárselo.
b. sea lo que sea (future)
I'll eat whatsoever is in the fridge.Me voy a comer sea lo que sea que haya en el refri.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS