vs
QUICK ANSWER
"Buenazo" is an adjective which is often translated as "good-natured", and "bueno" is an adjective which is often translated as "good". Learn more about the difference between "buenazo" and "bueno" below.
buenazo, el buenazo, la buenaza(
bweh
-
nah
-
soh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. good-natured person
Espero que mi hijo se case con una buenaza.I hope my son marries a good-natured woman.
3. (colloquial) (skilled person) (Mexico)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Diego es un buenazo en matemáticas.Diego is great at math.
Yo contrataría a Andrea, de verdad es una buenaza.I'd hire Andrea, she really is an expert.
bueno(
bweh
-
noh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (beneficial)
a. good
La dieta mediterránea es muy buena para la salud.The Mediterranean diet is very good for your health.
2. (useful)
4. (virtuous)
a. good
Un buen hombre dio su vida por la comunidad anoche.A good man gave his life in the service of this community last night.
5. (delicious)
6. (colloquial) (attractive)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. ok
Creo que sería mejor ir al restaurante francés. - Bueno, vayamos.I think it'd be better to go to the French restaurant. - Ok, let's go.